Accedi

Ho dimenticato la password

Cerca
 
 

Risultati secondo:
 


Rechercher Ricerca avanzata

Parole chiave

Ultimi argomenti
» Pugni goldrake jumbo e sparamissili
Mer Dic 04, 2013 8:09 pm Da Storobot

» Saluti da Storobot
Mar Dic 03, 2013 2:24 pm Da Storobot

» birralcolik collection
Sab Nov 30, 2013 2:44 pm Da Storobot

» INTERVISTA A MALAGA ALBERT (KANON)
Sab Nov 30, 2013 2:40 pm Da Storobot

» oink!!! ...the BLACK PIG IS BACK!!!
Mar Lug 02, 2013 7:41 pm Da biri

» Ciao a tutti!
Ven Giu 07, 2013 11:36 am Da HOCUS POCUS

» TOYS-VINTAGE-GIOCATTOLI PRESENTE!!!:-)
Lun Giu 03, 2013 8:28 am Da HOCUS POCUS

» Benvenuti
Mer Mag 29, 2013 7:43 pm Da biri

» ciao
Mer Mag 29, 2013 7:03 am Da birralcolik


GETTER 1

Vedere l'argomento precedente Vedere l'argomento seguente Andare in basso

GETTER 1

Messaggio Da HOCUS POCUS il Gio Mag 16, 2013 1:30 pm

Nome : Getter 1
Anno produzione : 1974
Casa produttrice : Popy
Materiali : Pvc, Abs


Getter Robot è un serie televisiva di 51 episodi realizzata in Giappone nel 1974 dalla Toei Animation su soggetto del grande maestro Go Nagai.
Getter Robo is a 51 episode TV series created in Japan in 1974 by Toei Animation on the subject of the great master Go Nagai.











Il Getter 1 Jumbo prodotto dalla Popy, fa parte di una linea di 3 robot, capaci di combinarsi tra loro mediante un sistema a sgancio situato nel punto vita.
Tutto ciò dava la possibilità ai “fortunati” possessori di provare diverse trasformazioni, come viene semplicemente illustrato nelle parti laterali del box.
The Getter 1 Jumbo produced by Popy, is part of a line of 3 robots, able to combine with one another through a system in release waistline.
This gave the possibility to "lucky" owners try different transformations, as simply illustrated in the sides of the box.



La testa è realizzata in pvc e scolpita in modo impeccabile, basta guardare il dettaglio di occhi e corna rosse per rendersene conto.
The head is made of pvc and impeccably sculpted, just look at the detail of red eyes and horns for realizing it.





Quando ho smontato il Getter 1, ho potuto constatare che la testa era agganciata direttamente all’ armatura e non al busto sottostante, questo perché l’armatura è leggermente ricurva e tende ad alzare il collo dal foro del busto.
When I disassembled the Getter 1, I could see that the head was attached directly to the frame, not the underlying bust, this is because the armor is slightly curved and tends to lift the neck out of the hole of the bust.



Il mantello, unico nel genere è senza dubbio il suo punto di forza. Realizzato in gomma morbida è stampato fronte retro in due colorazioni, bianco e rosso. Si aggancia nel retro dell’armatura tramite due viti e misura 24 cm di altezza per 20 cm di larghezza.
The cloak, unique in kind is without doubt its strength. Made from soft rubber is printed on both sides in two colors, white and red. Engages in back of the armor using two screws and measures 24 inches high by 20 inches wide.



Ad altezza vita oltre al classico adesivo nero argento Getter 1, si trovano i pulsanti bianchi di sgancio busto, basta premerli entrambi e magicamente il Getter si divide dal bacino.
Life height beside the classic black silver adhesive Getter 1, are the white buttons bust release, just press them both and magically the Getter is divided from the basin.







Il bacino è la parte più misteriosa del Jumbo, molta gente osservandolo in foto può pensare che è semplicemente uno dei tanti stampi colorati, ma in realtà non è così.
Infatti il bacino fa parte di un unico stampo con le gambe ed è rivestito da una membrana in gomma di colore giallo, tipo “mutanda”, probabilmente è stato usato lo stesso materiale del mantello, quello che mi stupisce è che dopo quasi 40 anni è ancora integro e non solo nel mio Jumbo.
The basin is the most mysterious of the Jumbo, a lot of people looking in photos may think that is simply one of the many coloured moulds, but actually it is not so.
The basin is part of a single mould with legs and is covered with a rubber membrane type yellow "underpants", was probably used the same mantle material, what amazes me is that after almost 40 years is still intact and not only in my Jumbo.





Come dicevo poc'anzi essendo un unico stampo, le gambe non possono muoversi, quindi le uniche articolazioni restano quelle di braccia e testa.
As I said earlier, being a single mold, her legs cannot move, then the only joints remain those of the arms and head.



Il sistema di bilanciamento a differenza di altri jumbo, non si trova nei classici contenitori a siluro, ma bensì nei piedi stessi che fungono da recipiente per sabbia.
The balancing system unlike other jumbo, not found in classic torpedo containers, but in the feet themselves act as a container for sand.



Le braccia sono nel classico stile Jumbo Machinder, ma i pugni non hanno alcun sistema di sparo, solamente nella parte retro hanno inserite delle lame di colore bianco.
The arms are in the classic Jumbo Machinder style, but his fists have no firing system, only at the back have inserted white blades.





Il box è meraviglioso, a mio giudizio uno dei più belli in circolazione.
Fantastiche le immagini dei flap laterali, in uno possiamo osservare le diverse combinazioni dei Getter, nell’ altro sono raffigurati gli accessori opzionali ZZ Popy.
The box is wonderful, in my opinion one of the best out there.
Fantastic pictures of lateral flap, one can observe the different combinations of Getter, the other optional accessories are depicted ZZ Popy.















avatar
HOCUS POCUS
Admin
Admin

Messaggi : 28
Data d'iscrizione : 19.01.13
Località : TERNI-ITALY

Vedi il profilo dell'utente

Tornare in alto Andare in basso

Vedere l'argomento precedente Vedere l'argomento seguente Tornare in alto


 
Permessi di questa sezione del forum:
Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum